北京翻译机构-医学翻译服务-北京翻译公司哪家正规
人口老龄化的不断加剧,导致了医疗需求的增加,与此同时,随着人们生活水平的提高,人们也逐渐更加重视自己的健康问题。这也意味着,医疗服务、医疗器械的发展会得到积极发展。医学翻译也因此,增加了比往常更多的需求。汇泉翻译官的翻译官队伍里,有多名医学领域翻译的翻译人才,平均有5-10年以上的医学翻译经验,能提供优质医学翻译服务。
医学翻译,首先要注重专业性。就医学翻译而言,专业术语多而复杂,有的单词或者缩写有特殊含义,既是翻译的关键点,也是翻译的难点,为求翻译的准确性,时常需要参考专业资料,联系上下文,不能按照“想当然”的方式来翻译。汇泉翻译官有完整的质量管控体系,译前提取术语、高频词,译中录入客户提供术语和译前提取的高频词,交稿前抽检高频词翻译的统一性,力求为客户提供专业、准确的医学翻译译文。
医学翻译还有一点要注意,切忌望文生义。有了高频词术语表可以提高翻译效率,但怎样正确运用术语表,确保医学翻译过程中译文符合书面表达、术语运用符合国标文件术语规范,也是医学翻译能否交出满意答卷的关键点。译员多年的医学翻译经验、相关的医学行业从业背景,才能正确判断在何种语境下使用对应的术语,使医学翻译译文变得流畅自然。汇泉翻译官有医学翻译的专属翻译官团队,同时匹配完备的翻译流程,成立专属的翻译项目小组,组建项目沟通群,可实时根据客户需求调整翻译服务方案。
汇泉翻译官了解客户对质量的要求,在分派翻译项目时,完全按照翻译指示书工作要求,有序开展翻译工作。在完成医学翻译项目过程中,调配有相关行业背景的译员,译文交稿前,逐字逐句通读、审校译文,解决专业性不足、低级错误、表达不够好等翻译问题,针对翻译指示要求较严格的稿件,可增加母语润色环节,使文章的可读性更强,逻辑更加严密,表达更加规范,满足客户对医学翻译的多样需求。
tag: