img

栏目导航

YGYM Translation

imgtel

医疗器械翻译|医疗器械翻译公司|专业医疗器械翻译公司

文章来源:        内容作者:        发布时间:2022-11-16  

医疗器械是医疗、科研、教学、机构、临床学科工作最基本要素。大型医疗器械的维修、维护、设备的安装和设备报废都是医院中设备科的主要任务之一,关系到整个医院医疗工作的协作性和连续性、仪器使用的安全性、临床医疗设备的检查、检测的有效性。而我国现国内医疗机构还不够完善,随着医疗改革方案的逐步落实,医疗器械翻译,在开发新一代的医疗设备和研究了解新的医疗器械有着重要的作用。汇泉翻译,作为业内专业的翻译公司,在广州、北京、上海、深圳、海南、香港、沈阳等地实现品牌连锁经营,为多家大型企业评为优质供应商。能够为需要医疗器械翻译公司提供专业翻译。汇泉翻译,语译全球,沟通世界。

医疗器械翻译|医疗器械翻译公司|专业医疗器械翻译公司

 

由于医疗器械涉及到医药、机械、物理、化学、电子、材料等多个行业,是一个多学科交叉、知识密集、资金密集的高技术产业。因此,来自不同专业背景的词汇相互融合,派生出很多医疗器械行业的专有词汇。例如 AA( Amino-acid Analyzer)氨基酸分析仪, AAC ( Amplitude Absorption Coefficient )振幅吸收系数, AB( Air Break ) 空气断路器, ACAC( Albumin Collodion Activated Charcoal ) 白蛋白-火棉胶活性炭,AD ( Acquisition Densi- tometry)声学密度定量技术,AGS( Alterating Gradient Synchrotron)交变磁场梯度同步加速器等等。这些词汇的使用在很大程度上丰富了医疗器械专业词汇,加深了医疗器械行业和其它相关领域的结合。也加大了医疗器械的翻译难度。

医疗器械翻译|医疗器械翻译公司|专业医疗器械翻译公司


还因为医疗器械文本中多用长句。医疗器械文本通常会表述一些复杂的概念,逻辑严密、结构紧凑,英文文本中常包含如定语从句、非谓语结构等复杂的语法结构。翻译时要抓住主干,避免过多使用动词,更符合其他国家语言的表达习惯,行文简洁,表达客观。再根据情况适当转化名词为动词。理清句子的主次脉络,找到句子的主谓宾结构。汇泉翻译,经过20多年的探索和改进,根据医疗器械的客户要求,挑选具有医疗器械的译员,项目管理流程共分为译前、译中、译后三大部分及13步33项工序。为医疗器械译文保持质量高又性价比好。还规范公司全员的保密操作规范,进一步提升保密意识。充分保障客户的利益,在海内外客户中有优秀的口碑。

医疗器械翻译|医疗器械翻译公司|专业医疗器械翻译公司

 

汇泉翻译,汇聚了近万名各行业领域专业的翻译人才,其中,博士译员589人,硕士译员931人,学士译员8188人。在制药医疗、机电机械、工程建设、信息技术等14大行业300+细分域组建了具有专业背景和翻译经验的服务团队,出色的完成行业内龙头企业的翻译项目。通过ISO9001:2015质量管理及“ISO27001:2013 信息安全认证”体系同等共11项质量标准。完成品牌一体化翻译项目管理平台。为广大客户提供低成本、高质量、高效率的翻译服务。目前平台具备20+术语库以及3亿+语料库。流程管理,规范化、标准化,欢迎广大医疗器械公司,欢迎咨询汇泉翻译官网在线客服了解业务具体内容。我们的热线电话:400-7007-400

 

 


tag:

分享至:
翻译热线: 4007007400