生物医药专利文献翻译|标准化生物医药专利文献翻译公司
生物医药专利文献是一种专业技术性很强的科技文献,同时又是一种法律文件,要把国外该领域的专利文献翻译成符合要求的中国专利文献,翻译者除了要具有良好的汉语和外语基础、掌握翻译的一般规律之外,还要具有生物医药领域的专业知识,了解专利法律等相关知识。汇泉翻译,作为业内资深流程标准化的翻译公司,在广州、北京、上海、深圳、海南、香港、沈阳等地实现品牌连锁经营,为多家大型企业评为优质供应商。能够为需要生物医药专利文献公司提供专业翻译。汇泉翻译,语译全球,沟通世界。
生物医药专利文献的表达方式比较固定,例如,The present invention relates to……(本发明涉及……)。在发明内容与附图说明之间,经常会使用一些起过渡衔接作用或解释说明作用的语句,例如,Example embodiments of the present invention will now be described with reference to the accompanying figures(现参考附图描述本发明的示例性实施方案)。对于此类表述的翻译,一般比较固定,翻译起来较为简单。但由于生物医药专利文献通常描述的是某一领域内的领先技术,在生物医药专利文献的翻译中经常会遇到新的技术名词,特别是在新药研发领域。例如,刚刚研发出的一种新药,在提交专利申请时该药品还没有准确的汉语名称,翻译这类名词时,在尽量准确表达的情况下,将原文标注在译文后的括号内。
汇泉翻译,2011年结合互联网大数据+人工智能自然语言处理(NLP)技术,自主研发人工智能翻译系统。完成品牌一体化翻译项目管理平台。为广大客户提供低成本、高质量、高效率的翻译服务。目前平台具备20万+术语库以及3亿+语料库。流程管理,规范化、标准化,欢迎广大生物医药专利文献公司,欢迎咨询汇泉翻译官网在线客服了解业务具体内容。始终保持着客户投诉率为零的专业负责发展趋势,翻译过程全程跟踪服务,确保客户对每一次译稿能够满意。选择汇泉翻译,就是选择了专业,选择了靠谱,选择了性价比高的翻译公司。
tag: