img

栏目导航

YGYM Translation

imgtel

药品申报翻译-权威北京翻译公司-药品申报资料翻译会涉及到什么内容?

文章来源:        内容作者:        发布时间:2023-01-10  

在药品申报的时候需要提供大量的药品申报资料翻译,翻译必须确保准确,不管是在临床医学方面,还是在药学科研方面,都是需要较高的水准才能够满足药品申报文件翻译的需求。可以说药品申报是否成功和资料及翻译资料的准确性、规范程度等有着密切的关系。汇泉翻译,作为优质的翻译公司,在广州、北京、上海、深圳、海南、香港、沈阳等地实现品牌连锁经营,具备130多种语种的翻译能力,为多家大型企业评为优质供应商。能够为需要药品申报翻译的企业提供专业的翻译解决方案。

北京药品申报翻译-专业北京翻译公司-靠谱药品申报资料翻译机构

 

在进行药品申报资料翻译的时候会涉及到很多内容,比如说商品的名称就是药品申报资料中非常重要的部分,药品名称包括:中文名;汉语拼音名;命名依据,可以选择直译、意译、音意合译或者是谐音译意等方式。像Tamoxitn它莫西芬、Am-cacin 阿米卡星就属于直译,也可译成相应的汉语。例如:cholic Acid 胆酸、Uraly消石素(治疗尿路结石药物)等。

或者是二者结合的音意合译方式,比如说:Medemycin麦迪霉素(-mycin 霉素)等。另外,谐音译意是以音译为原则,其优势就是可以表音也可以表意,音意结合的商品名称如:Antrenyl安胄灵,Webilin胃必灵,法定名称除外。

 

药品申报资料翻译包括商品名称和支持文件。如果是进口药品的申请,还应提供:批件、公证文书、出口证明等。材料包括方剂来源分析、选题依据、临床使用必要性等。药品申报的信息项包括研究成果的总结和评价,以及药品说明书样本稿、起草说明、最新参考文献等。

北京药品申报翻译-专业北京翻译公司-靠谱药品申报资料翻译机构

 

汇泉翻译公司严格执行ISO质量管理体系、规范翻译流程与审核标准,打造了一支系统化、专业化、经验丰富的药品申报资料翻译团队,药品申报资料翻译团队全部由以英语为母语,有长期编辑药品申报资料经验的编辑组成。他们不仅语言功底雄厚,且均有相关专业研究背景 如:临床医学、生物、化学、物理、农林、工程学 、天文学、地球与环境科学、人文社会学、商学等不同学科领域。为广大客户提供低成本、高质量、高效率的翻译服务。我们一直秉持着“以质量为核心,客户满意为标准”的经营理念,不断提升翻译质量,塑造一流行业标准。快来咨询我们的官网客服了解相关业务内容。我们的热线电话:400-7007-400。

 


tag:

北京药品申报翻译-专业北京翻译公司-靠谱药品申报资料翻译机构

,

分享至:
翻译热线: 4007007400