img

栏目导航

YGYM Translation

imgtel

商务信函翻译-大型北京翻译公司-信函翻译服务中心

文章来源:        内容作者:        发布时间:2023-01-10  

随着当今国际贸易飞速发展,商务信函作为传递商业信息的主要手段发挥着重要的作用,专业的商务信函就像是公司的形象大使,给对方留下良好的第一印象,有助于打造成功的公司形象,加速业务的扩展,如果您需要商务信函的翻译,不妨考虑一下汇泉翻译公司,汇泉翻译官作为优质的翻译公司,在广州、北京、上海、深圳、海南、香港、沈阳等地实现品牌连锁经营,具备130多种语种的翻译能力,为多家大型企业评为优质供应商。能够为需要商务信函翻译的企业提供专业的翻译解决方案。

北京商务信函翻译-靠谱北京翻译公司-权威信函翻译服务中心

 

商务信函常见的称呼有: Dear Sirs/ Madam, My dear Sir, Dear Mr. My dear Ms XXX, Gentlemens等。比如英语语种:在商务英语信函翻译中应注意以下几点:英文商务信件里的称呼往往是和结束语紧密相关的。最常见的结束语有: Yours truly, Yours sincerely, Yours faithfully。如何把这些称呼译成汉语,是至关重要的问题。英文信函中的"Dear",是一种对收信人的尊称,只不过是一种礼节、俗套而已,而在汉语的书信称呼中,“亲爱的”却是一种昵称,仅用于私人关系非常亲密的人,如家人或情侣之间。因此,"Dear"和“"亲爱的”在书信里的称呼并不等值。英语商务信函翻译的结束语" Yours sincerely"等,也只是程式上的要求,同样不能按字面直译。

 

再由于商务信函或电子邮件是用来作为证据的,商务信函翻译,这类型的信函翻译属于法律范畴,因此对翻译公司的资质要求也比较严格,必须拥有有关部门颁布资质的翻译公司或者被有关部门认可的翻译机构才行,汇泉翻译公司翻译资质齐全,能够在翻译件上加盖公章和翻译章,同时附带翻译公司的资质证明文件,官方认可。如果您需要商务信函的翻译,我们能快速、专业的给您出译文。

北京商务信函翻译-靠谱北京翻译公司-权威信函翻译服务中心

 

汇泉翻译公司采用人工翻译的模式。我们公司严格按照行业标准和合同提供商务信函翻译服务。商务信函翻译项目成功完成后,我们将与客户保持联系。如果您觉得我们提供的翻译质量不达标,可以及时反馈给我们。我们可以免费修改或优化。项目完成后,我们还将根据要求开具发票和其他收据。如果客户发现任何问题,他们可以随时与我们沟通。

 

如果需要商务信函翻译,可以联系汇泉翻译公司。我公司翻译的每一封商务信函翻译都可以针对客户的需求,盖有工商备案的汉英翻译专用章、译员签名、译员声明、译员翻译证书、公司营业执照。得到官方机构的认可,并承诺对客户信息严格保密。详细的商务信函翻译服务,请咨询在线客服或拨打400-7007-400。汇泉翻译公司将为您提供更好的语言解决方案!


tag:

北京商务信函翻译-靠谱北京翻译公司-权威信函翻译服务中心

,

分享至:
翻译热线: 4007007400