医药翻译-北京大型翻译公司-专业规范的医药类文件翻译公司
医药翻译公司,是由专业医药领域专家和从事多年的翻译领域的专业人才组建的专业医药翻译公司。医药翻译公司专注于医药,药品,制药流程,医疗器械,医药论文,药品注册,药品引进等领域的专业翻译,期望为药企引进国外先进药物,以及FDA等国际药物注册提供一臂之力。汇泉翻译已成为全国地区拥有雄厚实力的一流翻译企业。公司以服务高品质、质量控制严格、流程操作专业化、管理体系先进、诚实敬业等特点赢得了广大客户的信任、尊敬和高度评价,成为我国翻译行业的主力军。
我们的医药翻译公司人员,不管是全职医药翻译译员还是兼职医药翻译译员,都是相关领域专业医药翻译译员,绝大多数都是医药博士,或者医药博士。他们当中有的专注于临床医药翻译,有的专注于医药,生物制药翻译,有的专注于医药专业论文的翻译。我们的审校人员,由从事医药或者医药领域的专家或者外国专家担当。在药物注册方面的文稿编写,都是由有药品注册经验双语专业人才把控,撰写的文档符合FDA, SFDA等国际国内药品食品监督局的认可。我们的医药论文翻译和审校团队,由在国外医药杂志领域编辑与审校岗位工作多年的专家组成,能确保医药论文经过他们的修改,可以被SCI 等权威杂志发表。
每年的文字翻译量,高达数百亿字。由于精通外语的人员,多数不是医药或者医药专业,而医药或者医药专业专业领域人员,对外语亦很难精通。英语亦是如此,其他语言更是如此。目前我们特别擅长是医药领域的中文英语方面的互译,特别是笔译。其他语言,我们在逐步加强力量。
医药是连接健康科学和化学科学的医疗行业,它承担着确保药品的安全和有效使用的职责。医药主要研究药物的来源、炮制、性状、作用、分析、鉴定、调配、生产、保管和寻找(包括合成)新药等。主要任务是不断提供更有效的药物和提高药物质量,保证用药安全,使人类能更好地同病害作斗争。由于各个不同的医药都有着自己一套独有的专业词汇和缩略语系统,有些常用的词语在医药领域可能会有特别的含义,这就需要译员在翻译时有敏锐的专业意识:对于特征明显的专业词语,需要弄清其确切的含义以及译入语中准确对应的概念;对于看似常见实则具有特定含义的专业术语,不能简单套用其日常含义。
同时为避免后期出现词汇不统一和文风不一致等质量问题,公司有严格的翻译控制流程,保障专业性与质量。不会出现后期词汇不统一和文风不一致的情况出现。欢迎各大客户拨打我们的热线电话:400-7007-400。
tag: